게시글 신고

댓글 신고

영혼이2025-03-31 12:50:02

말할수없는비밀

현지화전략에 따른 비용

 

 

 《말할수없는비밀》은 시간의 비밀이 숨겨진 캠퍼스 연습실에서 김유준(도경수)과 유정아(원진아)가 우연히 마주치면서 시작되는, 기적 같은 마법의 순간을 담은 판타지 로맨스 영화다. 원작은 주걸륜의 2007년 동명의 대만 영화를 리메이크했다.

 

 

 

영화를 보면서 든 느낌은, 음악 예능〈복면가왕〉 같은 데서 옛 노래를 요즘 가수들이 커버하는 경우가 떠올랐다. 키(음높이)를 낮추든 편곡(악기 편성, 조바꿈, 장르 전환)을 바꾸던 가수 본인에게 맞는 최적화를 조율해야 한다는 점이다. 전체적인 줄거리와 캐릭터, 시퀀스 구성은 원작과 동일하다. 차이점은 원작의 무대가 예술고등학교인데, 이 리메이크작은 음악대학으로 옮겼다. 원작에서 삼각관계를 이루는 박인희(신예은)의 비중이 커졌다. 그 외에 ‘시크릿’곡만 가져오고 나머지는 새롭게 작곡한 음악과, 들국화의 ‘매일 그대와`등 기성곡으로 바꿨다.

 

 

 

고교생에서 대학생으로 옮긴 것은 정아가 수시로 강의에 빠지는 개연성을 보완해준다. 그러나 그 변형이 지불해야 하는 추가 비용이 벌생했다. 원작은 1999년을 현재로 설정했기에 복고적인 감성이 자연스럽게 형성되나 《말할수없는비밀》은 현재로 설정해 개연성이 일부 파손되었다. 또 미성년자라면 유준의 머뭇거림, 정아의 선택이 납득될 수 있으나 다 큰 성인이 저러고 있으니 답답하다.

 

 

 

우선 주변 인물의 역할이 어정쩡해졌다. 예를 들어 '남주의 아버지(배성우)` 같은 경우만 봐도 그렇다. 미성년인 아들을 돌보는 아빠 입장과 다 큰 성인을 다독거리는 아버지 역할은 분명히 다를 것이다. 그럼에도 《말할수없는비밀》은 원작에 충실한 나머지 뭔가 어색해지는 구간이 발생한다. 또한 원작의 과거시점인 1979년을 이번에 1999년으로 바꾼 것이 패착이다. 현재의 풍경이나 1999년의 캠퍼스가 크게 달라지 않았기 때문이다. 비슷한 사례인 〈동감〉 리메이크 때도 2022년과 1999년을 대비하는 데 실패했었다.

 

 

 

현지화 전략에서 그나마 장점이랄 것은 남주 유준이 원작보다 훨씬 더 듬직해졌다는 점이다. 극의 에너지를 도경수 혼자 짊어진 것마냥 존재감이 상당하다. 반면에 원작의 계륜미보다 여주 정아(원진아)는 순진무구한 여인이지만 그 행보는 고구마처럼 답답해졌다. 연적인 인희는 최근 추세를 따른 것 같이 보다 쿨한 캐릭터를 분한다.

 

 

 

원작에서 말도 많고 탈도 많았던 결말 부분이 보완된 점은 좋았지만, 대만 영화 특유의 감성과는 동떨어져 있다. 감정선이 대만 영화들보다는 2000년대 초반 한국 멜로 영화들이 떠올랐다. 특히 엇갈리는 남녀 사이를 묘사한 대목에서 〈8월의 크리스마스〉 이후에 한국 멜로영화에 자리 잡은 익숙한 애이불비(哀而不悲, 속으로는 슬프지만 겉으로 슬픔을 나타내지 않음) 정서에 더 가까워졌다. 리메이크 현지화 전략에 따는 리스크라고 봐야할 것 같다.

 

 

 

 

클라이맥스 피아노 배틀 장면도 세르게이 라흐마니노프의 피아노 협주곡 2번 솔로로 바꾸며, 공을 들였지만, 원작만큼 애절하게 다가오지 않았다. 악보도 보지 못하는 도경수가 열심히 연기했음에도 카메라 구도나 CG 활용, 대사마저 원작과 큰 차이를 느낄 수 없었다.

 

 

 

원인은 앞서 말했듯이 배경을 바꾸면서 디테일을 다듬지 못해서이다. 대학생다운 연애가 무엇일까를 더 고민했어야 한다고 본다. 단순히 원작을 해치지 않겠다는 일념으로 풋풋한 미성년자와 성인 남녀의 연애 세포가 동일할 것이라고 봤다면 오산이다.

작성자 . 영혼이

출처 . https://blog.naver.com/teruloved/223726669847

  • 1
  • 200
  • 13.1K
  • 123
  • 10M
Comments

Relative contents

top